Falaise De Lans En Vercors, Centrale Nucléaire Gaz à Effet De Serre, Convertir Jours En Années, Télécharger Miraculous Saison 1 Complete, Record Température Mont-de-marsan, Recettes Mexicaines Marmiton, Carte Et Menu Restaurant Italien, Restaurant Maurepas 78, Syndic De Copropriété Savoie, Forfait Les Gets Vtt, Ventre Dur Fin De Grossesse Sans Douleur, Location Bateau Bellagio, Hôtel Rimouski Suite Familiale, Thomas Mann Voix Française, Comment Noter Les Heures De Travail, Coloriage In Fo, Psycho-pass : Sinners Of The System Case 1 Streaming Vf, Kayak St Laurent, Michele Lee Fred A Rappoport, La Sambuy Ouverture Hiver, Maison à Vendre Montauban Sapiac, Vin Rosé Pétillant Bugey, Météo Reservoire Dozois, Telecharger Wolf Creek, Discours Joaquin Phoenix, Youjo Senki Saga Of Tanya The Evil Ln, Partenaire Particulier Définition, Carte Sépaq 50, Météo France Les Gets, Qui Est La Femme De Matthieu Lartot, Ski Randonnée Méribel, 24 Heures Décès, Jardin De Corail Guadeloupe, En Quoi Consiste Le Métier De Journaliste, Toulouse Muret Distance, Thales Avs France Sas Valence, My Sweet Lord Traduction, Tally Weijl Avis, Youtube Mamma Mia Version Francaise, Plage Dordogne Domme, Horaires Navette Aix-les-bains Le Revard, Horizon Deck Monaco Menu, Restaurant Avec Ponton Lac D'annecy, Ouverture Des Pistes Val D'isère, Eden Sher Actress, Rôle Social Du Journaliste,
further popularized Google Translate covers of pop songs with a remix version of Lady Gaga's Born This Way.On May 4th, 2011, a YouTube video for the song was uploaded on May 4th, 2011. Here are two easy ways to use Google Translate as a proxy to get around URL restrictions and blocked sites. A translated copy of your document will open in a new window. Change your typing language. Ce service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web du français vers plus de 100 autres langues. DeepL Traducteur offre un service pour les langues suivantes : français, anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, … We can use Google translator to translate the letters, but the translation is not very precise. → They could hear music through the walls of the house.→ Trips for older people continue through the year.Elle est resté silencieuse pendant tout le petit déjeuner.→ The discovery of adrenalin came about through a mistake.→ The only through train to Landor is at 9 o'clock.→ Britain's longest through train journey, 685 milesLa fenêtre était sale et je ne voyais pas à travers.straight through, We decided to drive straight through to Birmingham.Nous avons décidé d'aller directement à Birmingham.My feet were wet and I felt frozen through and through.Mes pieds étaient mouillés et je me sentais gelé jusqu'à la moelle.→ The British band most likely to break through in 2002 is the Coral→ About 50,000 students defy warnings and break through police lines in Tiananmen Square.→ Some of the crowd attempted to break through police cordons.→ In the second half they broke through our defences.→ The attacking army managed to break through their defences.→ it was still very tough to break through the barrier of prejudice→ My house sale is just on the verge of falling through→ A major business deal fell through, leaving him penniless→ there are signs of a slowing down, but that hasn't really fed through yet→ enhancements offered by new technology have not fed through to produce the increased profit→ the gains from productivity have fed through to the consumers→ news of their difficulties began to filter through.→ It took months before the findings began to filter through to the politicians ...→ She was flicking through some magazines on a table ...→ He was flipping through a magazine in the living room ...→ The leadership has been unwilling to follow through the implications of these ideas ...→ ... the task of finding a durable solution to the refugee problem as a follow-through to the very temporary measures.→ You need an expert to guide you through the process.→ You need someone to guide you through the complex process of buying a house.→ A free helpline has been set up in Glasgow to guide businessmen through the maze of government and EC grants.On abattit les cloisons des quatre petites chambres.→ The four tiny bedrooms were knocked through to make two larger ones→ Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.→ I always looked through my work carefully before I handed it in.→ Peter starts looking through the mail as soon as the door shuts.→ The BBC may be able to muddle through for the next five years like this ...→ The children are left to muddle through on their own.→ he and his unit of 50 men passed through the town of Avallon→ 90,000 customers passed through its doors yesterdayFaites passer le fil dans le trou de l'aiguille., Passez le fil dans le trou de l'aiguille.faire passer qch dans un anneau, passer qch dans un anneau→ these truths begin to percolate through our consciousness→ the potential for surface water to percolate through landfills→ Dangerous chemicals may permeate through the soil.It takes a long time for such ideas to permeate through people's consciousness.De telles idées mettent longtemps à infiltrer les consciences.→ The organizers of the survey have ploughed through over fifteen thousand replies.→ Researchers have ploughed through 16,000 different pieces of classical, rock and jazz music.→ I've got piles of unanswered mail to plough through.→ There are signs, though, that he has the talent to pull through.se frayer un chemin dans la foule, se frayer un passage dans la foule→ The vote will enable the Prime Minister to push through tough policies.→ The government pushed through legislation to force banks to confront their bad loans.→ She wouldn't want to put them through the ordeal of a huge ceremony.The children had put him through a lot of worry when they were teenagers.Les enfants lui avaient causé beaucoup de soucis lorsqu'ils étaient adolescents.Il éplucha son dernier agenda pour trouver des indices.→ Read through the passage once before looking at the questions.→ I riffled through the pages until I reached the index.→ ... retrieve files much more easily than rooting through a pile of notebooks.→ He searched through a drawer and eventually found the photo ...→ He was a great friend of mine and saw me through all the hard times.→ I thought I would skim through a few of the letters.→ it would have been impossible for users to sort through the trivial stuff to find the important materialNous avons discuté sérieusement de cet épineux problème.→ Then he sat down and talked it through with his wife.→ Now she must talk her sister through the process a step at a time→ I haven't really thought the whole business through in my own mind.→ I didn't think through the consequences of promotion.→ For some odd reason I wasn't thinking through the implications at the time→ as long as you properly think through what you want to do and why you are doing it ...→ He had the drawer open and was thumbing through the files.→ A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.→ Managers have no time to wade through the reports.Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.