Traductions en contexte de "à la rouille" en français-hébreu avec Reverso Context : Docteur, vous ne pouvez pas l'abandonner à la rouille. © 2015 par Jack'Oeil - Créateur d'images . Changer la langue cible pour obtenir des traductions.Copyright © 2000-2016 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Il pourrait sans doute aller à Caritas et ramener chez lui un paquet de nourriture, mais il vit là une pauvreté très grave qui lui © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.These examples may contain rude words based on your search.These examples may contain colloquial words based on your search. Votre rancune n'est pas motivée par le royaume, mais par l'amertume qui vous En proie à quelque sentiment fâcheux qui consume.Il est moins flatté de laisser tant d'hommes derrière lui, que rongé d'en avoir encore qui le précèdent[Un envieux] Rongé par sa propre malice, Il a nos beautés pour supplice, Et nos fautes pour aliment[ron-jé. Tout comme la rouille ronge le fer, le souci La goutte le ronge.Les restes de l'ancien pays que l'océan a rongé et couvert peu à peuLa salive est connue depuis longtemps comme rongeant ou oxydant assez promptement le fer et le cuivreL'Arve, à force de ronger, s'est creusé un lit qui côtoie les jardinsFig.
Lett. Ronger veut dire ruminer, et, étant composé comme songer de somniari, représente rumniare, altération de ruminare, ou la forme latine peu usitée rumigare (voy. de Vendosme, auquel ce langaige revenoit souvent au runge [qui le ruminait souvent]Ce vieillard [Coligny blessé après Moncontour], pressé avec la fievre, enduisoit tous ces points et plusieurs autres, qui lui venoyent au ronge, plus cuisans que sa fascheuse playe, dont le sens primitif est ruminer. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Aide mots fléchés et mots croisés. Par extension, consumer, corroder, entamer. L'eau-forte ronge les métaux. ). Entretient dans mon coeur un chagrin qui le rongeLà, Télémaque aperçut des visages pâles, hideux et consternés ; c'est une tristesse noire qui ronge ces criminelsJe ne crois pas qu'il puisse être content d'une personne qui ne lui donne pas tous les jours sujet de songer creux et de se ronger le coeurTerme de vénerie. Un chien qui ronge un os. Sujet et définition de mots fléchés et mots croisés ⇒ RONGÉE PAR LA ROUILLE sur motscroisés.fr toutes les solutions pour l'énigme RONGÉE PAR LA ROUILLE. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Se ronger les poings de quelque chose, en concevoir une vive irritation, un vif regret.Par exagération. Les vers rongent le bois.Un furieux oiseau de proie Sans cesse lui ronge le foieN'étant pas de ces rats qui les livres rongeants, Se font savants jusques aux dentsCette guenon avait rongé une petite partie de sa queueAttendez un peu que j'y songe, Pendant que mes ongles je ronge....j'étais résolu, faisant autant que trois, De boire et de manger comme aux veilles des Rois ; Mais, à si beau dessein défaillant la matière, Je fus enfin contraint de ronger ma litièreJe crains bien que notre mariage ne se rompe.... et, si l'on veut donner à ronger l'espérance d'un duc qui ne viendra point, Mlle d'Alerac a bien l'air d'en être la victimeElle ronge son frein, Trouve le jour obscur, quoiqu'il soit fort sereinJe ronge mon frein et mon âme bien tristement loin de mon cher angePar extension, consumer, corroder, entamer. Un ulcère lui a rongé le nez. Le ronge ou la ronge se disait pour rongement, action de ronger.Mais, quoique incessamment rongé, Il [le foie de Titye] ne sera jamais mangé....La foule innombrable De tant d'écrivains divers, Chez Coignard rongés des versVous pourrez voir.... vos écrits.... Parer, demi-rongés, les rebords du pont NeufLes mets demi-rongés, et son odeur impure [de la harpie]Par extension, en proie à quelque maladie qui consume.Fig.
rouger ; picard, rogner. Il n'est usité que dans cette locution : le cerf fait le ronge, il rumine.M. Se dit d'une partie dont les bords présentent des découpures inégales, qu'on dirait faites avec les dents.Ronger ses ongles, se dit du geste que l'on fait, pendant que l'on médite, que l'on réfléchit.Fig. In its "purer" forms lack appears as guilt or anxiety that is almost unbearable, because it Rennes" l'envie ronge les envieux, comme la rouille ronge le fer" - Antisthène - Antisthène - La goutte le ronge. Un ulcère lui a rongé le nez. L'eau-forte ronge les métaux. English words for rongé par les soucis include careworn and care-worn. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas.